23 września, 2009

Z. Bandahora : )











Zuza.Przypadek sprawił, że też Czapajewna jak ja, Bandahor rzecz jasna 1 z 2 na całym Świecie. Zuza Czapajewna Bandahora twierdzi, że Bandahory będą rządzić światem. Jakimś napewno... Oto sesja z przedwczoraj

21 komentarzy:

Anonimowy pisze...

...niezłe foty
szkoda ze nie zrobione
lepszym sprzętem...
np.Full HD...nawet HD

prof.z filmówy

Anonimowy pisze...

... Las fotos decente
sin daño
mejor equipo ...
.Full HD incluso HD ...

profesor de la escuela de cine

Anonimowy pisze...

Ja przegladam na 52 calowej plazmie

Anonimowy pisze...

Kim Ty jesteś profesórze z filmówy ;) ? Ładnie gdybyś się w końcu przedstawił ... Eva Stefania D.

Anonimowy pisze...

jestem Markus Wolf
...jezeli Ci Coś
to mówi

Anonimowy pisze...

... Foto decenti
nessun danno
Best Team ...
. Full HD, tra cui HD ...

professore di scuola di cinema

Anonimowy pisze...

... صور اللائق
أي ضرر
أفضل فريق...
. الكاملة بما في ذلك [هد] [هد]...

Anonimowy pisze...

S'il vous plaît répondez à ma belle
Vous êtes plus belle que les photos

Markus

Anonimowy pisze...

Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps ŕ jour
Tel un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel est celui qui lui jettera la premičre pierre
Celui-lŕ ne mérite pas d'ętre sur terre

Ô Lucifer !
Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda

Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon ętre ce désir charnel
Pour m'empęcher de regarder vers le Ciel

Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain

Ô Notre-Dame !
Laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda

Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel

Ma dulcinée laissez-moi vous ętre infidčle
Avant de vous avoir menée jusqu'ŕ l'autel
Quel est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'ętre changé en statue de sel

Ô Fleur-de-Lys !
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
Ŕ quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel est celui qui lui jettera la premičre pierre
Celui-lŕ ne mérite pas d'ętre sur terre

O Lucifer !
Oh ! laisse moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda

Esmeralda

Anonimowy pisze...

Ewo
Przetłumaczę to >

Esmeralda
Piękna...
To właściwe słowo dla niej.
Kiedy tańczy, gdy ciało jej rzuca cień,
jak rajski ptak, co w chmurze piór ku niebu mknie,
to w otchłań swoją piekło znów wciąga mnie.

Moje oczy toną w mgle sukienki cygańskiej
Już nie śmiem modlić się do Naszej Pani.
Kto pierwszy chce kamieniem rzucić w nią
ten nie zasługuje na to by żyć!

O, Lucyferze!
Pozwól mi choć raz
zanurzyć dłonie we włosach Esmeraldy.

Piękna!
Jest diabła wcieleniem
zesłanym, bym dziś zwątpił w Boga wiecznego.
Gdy patrzę, na nią włada mną pożądanie szalone.
Choć wzrok ku niebu zwracam, to wciąż widzę ją.

Pierworodnego grzechu ognie w oczach ma.
A moja żądza do niej pcha mnie ku zbrodni.
Lecz,|dziewka uliczna, która ma w pogardzie świat
też brzemię krzyża może w sobie nieść od lat.

O, Nasza Pani, pozwól mi choć raz
zbłądzić w ogrodzie Esmeraldy.

Piękna!
To tych czarnych oczu czar sprawił, że
wbrew wszystkiemu w jej niewinność wierzyć chcę.
Odkrywam tajemnicy szlak na sam szczyt,
gdy porywa tańca rytm jej sukienkę w kolorach tęczy.

Ma Dulcyneo!
Już nasz ślub obwieścił dzwon
a me niewierne serce gra |fałszywy ton.
Lecz, mężczyzna, który chciałby |odwrócić od niej wzrok
niechby zmienił się w słup soli!

O, Fler-De-Lys!
Nie jestem godny twego zaufania,
bo chcę choćby raz zerwać| kwiat miłości
Esmeraldy.

Moje oczy toną w mgle sukienki cygańskiej.
Już nie śmiem modlić się do Naszej Pani.
Kto
pierwszy chce kamieniem rzucić w nią
ten nie zasługuje na to by żyć!

O, Lucyferze! Pozwól mi choć raz
zanurzć dłonie we włosach Esmeraldy.
Esmeraldy...

Twój Markus

Anonimowy pisze...

Mówiono o nim King
W mieście świętej Wieży

Pamiętam z podstawówki
Jak całował się z papieżem
Przejeżdżał też sekretarz
Gdy przecinano wstęgę
Kingy poszedł na wagary
Pomarzyć o czymś innym

Był zawsze trochę z boku
Na bakier trochę był
W szkole nikt nie wiedział
Czy King naprawde żył

To było trochę później
Już miał przyjaciółkę Ewę
Mieszkali więc bez ślubu
I klepali słodką biedę
Dawali czasem czadu
Bo lubili lekkie dragi
Znajomych było wielu
Wieczory i poranki

Uważaj na sąsiadów swych,
Bo lubią dawać cynk
Ty wiesz, kto rządzi w mieście
Tu biskup z komisarzem - king!

Tak mówił mu przyjaciel
Długi, chudy Lolo
Kiedy wyszli na ulicę
Zapalić spliffa z colą
Mam dosyć tego miasta
Czerwono-czarnej maffi
Czy mnie rozumiesz Lolo?
Czy wiesz, co mnie trapi?

Tymczasem blada Ewa
Wytłumaczyć pragnie wszystko,
Bo komisarz wszedł przez okno
A spod łóżka wylazł biskup

Co masz w kieszeni King?
Komisarz spytał w dzwiach
Wy palicie wciąż to świństwo
Mieliśmy wiele skarg
A biskup łypie z boku
To na Kinga, to na Ewę
Wy żyjecie tu bezbożnie
Myślicie, że nic nie wiem

Za posiadanie zielska
Ty dostaniesz dziesięć latek
Za nielegalny związek z nią
Następnych parę kratek

Dziś King siedzi w celi
I wspomina dobre dni
Napisał do papieża
Bardzo długi list
Świateczną wysłał kartkę
Do samego prezydenta
Lecz nikt o nim już nie mówi
Nikt o nim nie pamięta

Był zawsze trochę z boku
Na bakier trochę był
Właściwie nikt nie wiedział
Czy King naprawdę żył

Hej...

Anonimowy pisze...

zaawansowane szukanie
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Pozostałe

Tekstowo poleca:

Pytajnia.pl - ciekawe pytania i odpowiedzi

Fotofaza.pl - śmieszne i ciekawe zdjęcia


zaproponuj tytul piosenki
Wykonawca:
Tytuł utworu:
Zobacz poszukiwane teksty
Widziana: 6150 razy
Piosenka: Jane Birkin & Serge Gainsbourg "Je T'aime Moi Non Plus"

Teksty piosenek > J > Jane Birkin & Serge Gainsbourg > Je T'aime Moi Non Plus


Teledysk dodany przez:
Użytkownik: bober11
Punktów: 578
Dodano: 2008-11-24 15:12:53
więcej o użytkowniku
Tekst piosenki
Tłumaczenie

Pokaż tekst piosenki
Pokaż tłumaczenie


Je t'aime, Je t'aime
Oui je t'aime
Moi non plus
Oh mon amour
Comme la vague irrésolue
Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais, et je viens
Entre tes reins
Et je Me retiens

Je t'aime, je t'aime
Oh oui je t'aime!
Moi non plus.
Oh mon amour
Tu es la vague, moi l'île nue
Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je Te rejoins

Je t'aime je t'aime
Oh oui je t'aime
- Moi non plus
Oh mon amour
Comme la vague irrésolue
Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je me retiens

Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je Te rejoins

Je t'aime je t'aime
Oh oui je t'aime
Moi non plus
Oh mon amour
L'amour physique est sans issue

Je vais je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Je me retiens
Non! maintenant
Vi

jeannyczapajev pisze...

Ev, przemyśl to. poza Full HD i plazmą ma też zaawansowany translator, niezłe prochy i sporo czasu....wymarzony mężczyzna...
Bandahor z.

Anonimowy pisze...

TAK TAK UCZMY SIE JEZYKOW

Anonimowy pisze...

...to chyba najlepszy kawalek Jane
jaki słuchałem...
Ściągnąłem tekst z You Tuba...
jest tak prosty ze nie trzeba
tłumaczyć...Rewelacja

" Ex-fan des sixties"

Ex-fan des sixties
petite Baby Doll
comme tu dansais bien le Rock 'n 'Roll
ex-fan des sixties
o? sont tes années folles
que sont devenues toutes tes idoles -
o? est l'ombre des Shadows
des Byrds, des Doors
des Animals
des Moo-dy Blues
séparés Mac Cartney
Georges Harrison
et Ringo Starr
et John Lennon - ex-fan des sixties
petite Baby Doll
comme tu dansais bien le Rock 'n 'Roll
ex-fan des sixties
o? sont tes années folles
que sont devenues toutes tes idoles -
Disparus Brian Jones
Jim Morrison
Eddy Cochran
Buddy
Holly
idem Jimi Hendrix
Otis Redding
Janis Joplin
T.Rex
Elvis

Anonimowy pisze...

...mam dosyc rozmow o najlepszych
obiektywach lampach i modelkach...

...nie zająłem się nigdy powaznie
Fotografią...

Wolę szalone jazdy kamerą
fantastyczny rytmiczny montaz

Teraz...nie wyszedł mi film na 35-tce
....wezmę nożyczki, tasmę klejącą
Potnę i jeszcze raz posklejam

dobrze filmować ciekawą twarz
...ktora bez słów..Dużo Mówi

musi miec cos w Oczach

Anonimowy pisze...

BŁAGAM!!!!!! szukam nazwiska francuskiej piosenkarki o imieniu Valerie (a przynajmniej po francusku śpiewa)nazwisko chyba tez na litere V?? spiewa taka smutna raczej piosenke chyba o milosci(wiec pewnie nieszczesliwej) w teledysku jest na plazy z jakim gostkiem, on ją czule obejmuje. teledysk jest czarno biały wieje wiatr, ona to raczej niska blondynka . nie wiem co jeszcze moge podpowiedziec. sluchalam tej piosenki na francuskim kanale telewizyjnym mpm czy jakos tak ale teraz juz go nie mam i kapa;( baaaardzo prosze o pomoc. Licze na Was!!!

Unknown pisze...

Jeanny...myśle nad tym bardzo poważnie, przecież mnie znasz i wiesz , że na te hasła ...ja...poprostu...wiesz...Nic mnie już nie powstrzyma. Najświętsza Panienko to jest Kosmos jakiś ...

Anonimowy pisze...

Dobrze...więc szukuje mi się tajny wywiad. Rozumiem już wszystko. Pan z zaświatów. Rozumiem... Człowiek bez twarzy ;) Już bawi mnie to bardzo Panie Marcus. Stefa

markus pisze...

napiszcie cokolwiek

markus pisze...

....jest tam kto